viernes, marzo 23, 2007

El macho español...(monólogo)

Perdido...en el mar de las preguntas...

¿Cómo seguir adelante y no perderse en el callejón de los sueños rotos, cuándo ya no renace la esperanza y los esfuerzos desesperados no son más que brazos cansados de tanto nadar, sin poder llegar a la orilla?

¿Como mantener la fe perdida y la esperanza devastada, cuando los caminos se cierran y aún la más certera alternativa está plagada de desencuentros, persecuciones e inestabilidades?

¿Cómo creer en el amor, como fuente liberadora de presión y puerto seguro, cuando a pesar de todos los esfuerzos y sacrificios,consciente de las limitaciones, no se obtiene ese "feed back requerido", esa retribución afectiva que te conmine a seguir, recibiendo a cambio, sólo expresiones inquisitorias, secretos y críticas fuera de razón, que terminan convirtiéndose en el pan nuestro de cada dia, obteniendo incluso, ante una justificada ausencia, al preguntar acerca del paradero, la expresión antecedente de algo como "no quiero que pienses, que necesito que vengas de inmediato para no sentirme forzado o estar dispuesto a hacerlo"?

¿Cómo poder aún pensar que es posible lograrlo, cuando debes despojarte de todo cuanto tienes y dar la espalda incluso, a cuanto amas, para tratar de seguir adelante, llegando a pensar en sacrificar inclusive, la compañía certera y estabilidad afectiva de un inocente e indefenso ser, que te ama y depende de ti, cuya estabilidad pende de un hilo ante la obtemción y materialización de la obtención de una salida?

Artista: La oreja de Van Gogh
Tema: Perdida
Album : Guapa

Yo crucé la línea blanca un día,
Fue una noche con su amanecer,
Puse un par de rombos en mi vida,
Hice un viaje a un mundo que no ves.

¿Cuántos gramos pesa mi alegría?
¿Cuánto pesa el miedo a ser feliz?
Nunca me he sentido tan perdida,
Y a ti tan lejos de mí.

Levanté la tapa de mi misma,
Encontré una niña en un jardín,
Flores de papel y una muñeca,
Nadie con un cuento para mí.

Pude ver los restos de una fiesta,
Restos en mi vida junto a ti,
Pude ver la soledad tan cerca,
Y a ti tan lejos de mi

Me dejé llevar por una tontería,
Pensé que te quería un poco mas que a mí,
Si pudiera dar la vida la daría,
Volver a ser tu niña me haría tan feliz,
Sin ti , no sé vivir.

Todos los errores van a un puerto
Donde espera un barco de vapor,
Pero el mío aun lo llevo dentro
Porque soy adicta a tu perdón.

Recordando a Debbie, como antesala de fin de semana...





Lost In Your Eyes

I get lost,
In your eyes,
And I feel - my spirits rise,
And soar like the wind,
Is it love - that I am in?
I get weak,
In a glance.
Isn't this - what's called romance?
And now I know,
'Cause when I'm lost,
I can't let go.

I don't mind not knowing - what I'm headed for.
You can take me - to the skies.
It's like being lost - in heaven,
When I'm lost - in your eyes.

I just fell,
Don't know why.
Something's there - we can't deny.
And when I first knew,
Was when I - first - looked at you.

And if I,
Can't find my way,
If salvation - seems worlds away,
Oh I'll be found,
When I am lost - in your eyes.

Oh I don't mind not knowing - what I'm headed for.
You can take me - to the skies.
It's like being lost - in heaven,
When I'm lost - in your eyes.

I get weak,
In a glance,
Isn't this - what's called romance?
Oh I'll be found,
When I am lost,
In your eyes.

Debborah (Debbie) Gibson, nació el 31 de agosto de 1970 en Nueva York, Estados Unidos. De chiquita sus conocidos quedaron maravillados con ella ya que a los cinco años escribió su primer canción llamada "Make Sure You Know your Classroom". Para esa misma época también sabía tocar el piano.

Luego de ganar un concurso presentando un tema propio y a la edad de 16 años, Debbie logró firmar un contrato con una discográfica.

En 1987 editó su primer álbum llamado "Out of the Blue". Pronto, el tema "I Come from America" se convirtió en uno de los más grandes y exitosos top ten.

Para el comienzo de los ´90, Deborah realizó giras por el mundo entero obteniendo un gran éxito, sobre todo en Australia y el continente asiático, donde se convirtió en un verdadero "idolo".

A pesar de haber perdido el furor del teen pop, se ha mantenido dentro del show bussiness, debutando en broadway y explotando su vena artística dentro delteatro musical, donde ha recibido elogiosos comentarios y participado enm obrasde éxito como "Grease" y "Los Miserables", entre otros.También ha posado muy sugerente y ligera de vestuario para la edición espedcial Sex & Music de marzo 2005 de la revista Playboy, logrando bastante notoriedad. Su bella voz y hermoso rostro aún siguen considerandose elementosque le identifican y muchos atesoramos en nuestro recuerdo, sus primeras producciones discográficas, sobre todo temas como "electric youth", "no more rymes" y "lost in your eyes", éstas dos últimas e inolvidables canciones que me he permitido colocar al final e inicio de este mini recordatorio...

Para el año 2000, Debbie Gibson editó su noveno disco, llamado "Moonchild" que confirma la vigencia de la rubia neoyorkina.

DISCOGRAFIA
Out of the blue 1987
Electric youth 1989
Anything is possible 1990
12" Remix Collection 1991
Body, mind, soul 1993
Think with your heart 1995
Greatest Hits 1996
Deborah 1997
Moonchild 2000
What you Want 2000
M.Y.O.B. 2001


NO MORE RHYME
When the fear sets in,
Where the fire burns,
Where I find a place,
Where there's nowhere to turn,
When the evening sings,
An eerie song.
Longing for the day,
You say I'm wrong.

You can find your place,
But never fit in.
And only when you've left,
Do you know where you've been.
I can see the light,
But only when it's gone.
You can go on waiting,
But only for so long, (So long - so long).

I know we are right,
It's not always clear,
Because I've never - felt - the fear.
Can it stay so good,
Forever in time?
I've always felt the rhythm.
What happens when,
There's no more rhyme?
Can we face ourselves,
Like we face - each other?
We've never felt anything,
On our own.
I can't wait much longer,
To feel any danger.
I hope we're not living for,
A lifetime alone.

I know we are right,
It's not always clear, (It's not clear),
Because I've never - felt - the fear.
Can it stay so good,
Forever in time?
I've always felt the rhythm,
What happens when,
There's no more rhyme?

Hard to go on.
It's like waiting for,
The other shoe to drop.
I'll never stop,
Believing in you.
It's just we never had to struggle.
It all came too easy.
I hope we felt what we felt from the start.
We've never suffered a broken heart.
We've been so blinded by all the best.
We never put our love to the test. (To the test).

I've always felt the rhythm,
What happens when,
There's no more rhyme?

¡Se les quiere, recuerda y desea un feliz inicio de fin de semana!

jueves, marzo 22, 2007

¡Corazón de piedra!




Corazón de piedra
Lucía Méndez

En tu mar estoy perdida
tu corriente me ha arrastrado
y ahora floto a la deriva
sin saber cual es mi estrella
sin mañana, sin amor, sin rumbo
porque sin tí
querido amor sin tí
no se sobrevivir

corazón de piedra, corazón
corazón de piedra
corazón de piedra, corazón
corazón de piedra

Otra vez cayó la noche
otra vez la madrugada
y me faltan tus caricias
y me falta tu mirada
tus abrazos, tu calor
tu cuerpo
y es que sin tí
querido amor sin tí
no sé sobrevivir

corazón de piedra, corazón
corazón de piedra
corazón de piedra, corazón
corazón de piedra




Mentira...

Que me digas que ahora el amor sabe mal,
Que me digas que el sol, no deja de alumbrar;
Es querer renunciar, a los sueños de ayer...

Es mirar la montaña y decir no podré
Superar esta prueba que puede matar
Cuando estás justo ahí
De poderla alcanzar

Yo si creo que mal, nos podría caer
Olvidarnos que aún, este amor puede ser...
Mentira,

Que el amor se nos fue de la piel, es mentira
Que los besos no saben a miel, es mentira,
Que mi cuerpo te enfría,Que la magia termina
me sabe a mentira...

Mentira, que lo bueno algún día se acaba,es mentira
Que el adiós es volver a nacer, es mentira
Que tus ojos se olvidan,
que la fe es como un barco tirado
en la orilla... Juro que es ......... mentira

Que me digas que ahora es cuestión de olvidar
Y que por una vez, no podemos pensar
Es querer renunciar, a los sueños de ayer

Es abrir en el alma, una herida sin fin
Es caer a un abismo, mirarte partir
Es nadar contra el mar, Esta vida sin ti

Yo si creo que mal, nos podría caer
Olvidarnos que aún este amor puede ser...
Mentira,
Que el amor se nos fue de la piel, es mentira
Que los besos no saben a miel,es mentira,
Que mi cuerpo te enfría,que la magia termina...
Me sabe a mentira...

Mentira,
Que lo bueno algún día se acaba,es mentira
Que el adiós es volver a nacer,es mentira
Que tus ojos se olvidan,
Que la fe es como un barco... tirado en la orilla
Juro que es ............ mentira

miércoles, marzo 21, 2007

¿Tú cómo estás?


La letra que a continuación me permito compartir con Ustedes, forma parte de la producción discográfica "cristiana", titulada "Huellas", de la güera de siempre, YURI, que indistintamente de su conformación ideológico-religiosa y de los acuerdos o desacuerdos que pudieran haber generado en la fanaticada, que la obligó a volver a sus raíces comerciales de siempre.

Tiene, a juicio de quioen suscribe, el mérito de resultar trascendente por encima de la inmensa connotación religiosa del resto de los temas de dicho produccion y cuya letra conlleva a formularnos una sincera interrogante, con un mensaje interesante...
¡Se les quiere!

¿Tú cómo estás?
Yo vengo de cualquier lugar

de mil errores atras,

de ese cansancio que nos da

ser fugitivos y vagar...

¿Tu como estás?,

¿tú como estás?,

¿tú como estás?

Yo como tú con las heridas

de tantos años de jugar,

por los rincones a escondidas

con mis instintos de maldad...

¿Tú como estás?,

¿tú como estás?,

¿tú como estás?

Toda mi vida, cae en pedazos;

trato de maquillar, mis múltiples fracasos

Y se ven firmes mis pasos,

hay que reconocer, que me enrede en mis lazos...

¿Y tú como estás?,

¿tú como estás?,

¿y tú como estás?

Mordiendo el polvo andaba igual, sin esperanza y sin Dios,

cuando en mi gran necesidad, se arrodilló mi corazón...

Y puede volar,en libertad,

y pude volar, sobre mis penas,

sobre cadenas, y arrodillada así,

se termino mi llanto...

Y volvi, sobre mis pasos,

cuando reconocí que Dios me faltaba tanto...

y pude volar... en libertad

y pude volar, pude volar...

Mi corazón se arrodillo, se fue muy lejos el hogar

pudo volar, pudo volar

llegó a decir no existe Dios,

sobre sus pasos regreso mi corazón; pudo volar...

¿tú como estas?

Puedes volar asi... ¿tú como estas?

¿Tú como estás?,

¿tú como estás?

¿Y tú como estás?

¿Tú como estás?

Cuando las bio se ponen de moda...¡ahora le toca a la Thatcher!


En esta época atribulada en la que los productores, guionistas y directores, parecieran declarar la crisis neuronal de la creatividad para producir, escribir y dirigir argumentos inéditos, parecieran recurrir,con éxito, no solo a reinventar viejos éxitos, a extender fórmulas exitosas mediante secuelas, sino además, a recurrir a extractos imaginados de hechos históricos en la vida de personajes célebres de la historia, tal cual se hizo con Hitler, Idi Amin, La Reina Isabel, Ray Charles, etcétera...

Ahora al parecer, le toca el turno a la mundialmente conocida y mítica figura de la "dama de hierro británica" y para representarla nada mejor que la camaleónica Meryl Streep, veamos que nos señala la Cadena Global...

Meryl Streep es la favorita para ser la Dama de Hierro

La actriz estadounidense Meryl Streep parte como favorita para interpretar a la ex primera ministra británica Margaret Thatcher en la primera película que tendrá a la Dama de Hierro como protagonista. Así lo señala el miércoles el diario "The Times", según el cual el productor del filme, Damian Jones, está pensando en Cate Blanchett para encarnar a Thatcher en su juventud. El guión de la película no está aún escrito, pero, según Jones, que ha desarrollado la idea con el guionista Brian Fillis, reflejará también el lado privado de la dirigente conservadora, mucho menos conocido del público. Jones se decidió a explorar su carácter tras leer la descripción que hizo en su día de la Dama de Hierro el presidente francés Francois Mitterrand: "tiene los ojos de Calígula y los labios de Marilyn Monroe". "No creo que nadie la conociese a fondo. Hasta hoy ha mantenido su lado privado totalmente separado del público", señala el productor. El proyectado filme, titulado "La Dama de Hierro", es un encargo de BBC Films y Pathé, una de las compañías que financiaron la premiada película "La Reina", sobre Isabel II de Inglaterra. Al igual que en "La Reina" se examinan las enormes presiones a que estuvo sometida la soberana británica en los días que siguieron a la muerte de la princesa Diana de Gales, "La Dama de Hierro" se centrará en los diecisiete días que precedieron a la guerra de las Malvinas con Argentina.

Según un portavoz de la productora Pathé, la elección de ese período de diecisiete días obedece a que corresponde a la duración del viaje de la flota británica hasta ese archipiélago, reclamado por Argentina. Las películas sobre políticos vivos parecen ponerse de moda últimamente, y así, según el mismo diario, está en preparación un filme sobre el controvertido líder unionista de Irlanda del Norte, el reverendo Ian Paisley, con el actor Liam Neeson como protagonista. (Cortesia de Cadena Global/EFE)

martes, marzo 20, 2007

Cuando la incomunicación es la regla, gracias al poder de la palabra





¡Oh palabras, cuántos crímenes se cometen en vuestro nombre!

...El Jefe de Registro Civil, no sabe lo que es un Concubinato... La Consultora Jurídica, que por cierto, coincidencialmente también está a punto de quedarse calva, tampoco lo sabe, ni eso y casi ningún concepto disímil de su gloriosa época en la CSJ, entonces utiliza a todo su equipo, al Jefe de División de Consultoría, que sabe mucho de algunas cosas, pero no tiene derecho a saberlo ni a firmar documento alguno,...porque ¿qué va a pensar el Director General (que tampoco sabe nada de nada) del trabajo de la Consultora?,claro, también se vale de la joven Asistente Legal, experta en ciertas áreas producto de su trajinar en la materia,como en la hábil Secretaria (a quien necesita, por sobre todas las cosas,para tener a quien echarle la culpa de cualquier traspiés) para complementar sus carencias, además; el Secretario de la Comisión de Licitaciones (que también es utilityu, chofer, Asistente Legal,novio de lqa madrina e invitador oficial de sexagenarias a la playa) no tiene inherencia de los detalles de cada procedimiento, pero a la hora de las chiquiticas, ah, ese es el responsable de la inercia e ignorancia de sus miembros; la asistente ADministrativa,hábil, inteligentye, futura abogado de la República, dispuesta siempre a colaborar en todo, que como utility es muy buena, pobrecita, pero no jamás debe mejorarse de cargo ni reconsiderarle el sueldo, ¿para qué, si se puede seguir explotando y además nadie le escucha?. Para colmo ésta, encima de que es bella, talentosa, buena compañera, madre y esposa, el esposo la subvalora y le hace creer que es la culpable de su incompetente actuar y proceder ...bueno, y de paso "El Jefe" tampoco sabe nada de nada, ni da los buenos días o responde las buenas tardes, pero es que si a ver vamos, el Canciller hasta hace poco era chofer de autobús y el Presidente Teniente Golpista y el gobierno de los Estados Unidos planea asesinarle, porque bueno, porque si, porque hay testigos de ello, aunque aún no se haya visto al primero,pero sí, que hay testigos ...

¿Vivimos la paradoja del absurdo o nos hemos valido de ésta para expresar la realidad?,¿es que acaso la ficción es solo eso o en contraposición la realidad la supera?

La cantante calva (fragmento)

" BOMBERO-El resfriado: Mi cuñado tenía, por el lado paterno, un primo carnal uno de cuyos tíos maternos tenía un suegro cuyo abuelo paterno se había casado en segundas nupcias con un joven indígena cuyo hermano había conocido, en uno de sus viajes, a una muchacha de la que se enamoró y con la cual tuvo un hijo que se casó con una farmacéutica intrépida que no era otra que la sobrina de un contramaestre desconocido de la marina británica y cuyo padre adoptivo tenía una tía que hablaba de corrido el español y que era, quizás, una de las nietas de un ingeniero, muerto joven, nieto a su vez de un propietario de viñedos de los que obtenían un vino mediocre, pero que tenía un primo segundo, casero y ayudante, cuyo hijo se había casado con una joven muy guapa, divorciada, cuyo primer marido era hijo de un patriota sincero que había sabido educar en el deseo de hacer fortuna a una de sus hijas, que pudo casarse con un cazador que había conocido a Rothschild y cuyo hermano, después de haber cambiado muchas veces de oficio, se casó y tuvo una hija, cuyo bisabuelo, mezquino, llevaba unas gafas que le había regalado un primo suyo, cuñado de un portugués, hijo natural de un molinero, no demasiado pobre, cuyo hermano de leche tomó por esposa a la hija de un ex médico rural, hermano de leche del hijo de un lechero, hijo natural a su vez de otro médico rural casado tres veces seguidas, cuya tercera mujer... SR. MARTIN-Conocí a esa tercera mujer, si no me engaño. Comía pollo en un avispero. EL BOMBERO-No era la misma. ("El Poder de la Palabrawww.epdlp.comBarcelona - Nueva York.)

...Comienzo de una charla del propio Eugene Ionesco, sobre La tragedia del Lenguaje, pronunciada en los Institutos Franceses de Italia, 1958...

En 1948, antes de escribir mi primera pieza: La cantante calva, no quería covertirme en un autor teatral. Ambicionaba simplemente aprender inglés. El aprendizaje del inglés no conduce necesariamente a la dramaturgia. Al contrario, me convertí en un autor teatral porque no logré aprender inglés. Tampoco escribí estas piezas para vengarme de mi fracaso, aunque se haya dicho que La cantante calva era una sátira de la burguesía inglesa. Si hubiera querido y no hubiera logrado aprender italiano, ruso o turco, se hubiera podido decir igualmente que la pieza resultante de ese esfuerzo vano era una sátira de la sociedad italiana, rusa o turca. Me doy cuenta que debo explicarme. He aquí lo que me sucedió: para aprender inglés compré, pues, hace nueve o diez años, un manual de conversación franco-inglesa, al uso de los principiantes. Me puse a trabajar. Copié concienzudamente las frases extraídas de mi manual para aprenderlas de memoria. Releyéndolas atentamente, no aprendí inglés pero sí, en cambio, verdades sorprendentes: que hay siete días en la semana, por ejemplo, lo que, por otra parte, sabía; o bien, que abajo está el piso, arriba el techo, lo que sabía igualmente, quizá, pero en lo cual nunca había reflexionado seriamente o que había olvidado, y que me parecía de pronto tan asombroso como indiscutiblemente cierto. Tengo sin duda bastante espíritu filosófico como para darme cuenta que lo que transcribía a mi cuaderno no eran simples frases inglesas en su traducción inglesa sino verdades fundamentales, comprobaciones profundas.No por eso abandoné aún el estudio del inglés. Felizmente, pues, después de las verdades universales el autor del manual me revelaba verdades particulares; y para ello este autor, inspirado, sin duda, en el método platónico, las expresaba por medio del diálogo. A partir de la tercera lección aparecían dos personajes que nunca supe si eran reales o inventados: el señor y la señora Smith, una pareja de ingleses. Ante mi gran asombro, la señora Smith informaba a su marido que tenían varios hijos, que vivían en los alrededores de Londres, que su apellido era Smith, que el señor Smith era empleado de oficina, que tenían una sirvienta, Mary, también inglesa, que tenían, desde hace veinte años, unos amigos llamados Martin, que su casa era un palacio, pues "la casa de un inglés es un verdadero palacio". Yo pensaba que el señor Smith debía estar un poco al corriente de todo aquello; pero, vaya a saber, hay gente tan distraída; por otra parte, es bueno recordar a nuestros semejantes cosas que pueden olvidar, de las cuales no tienen suficiente conciencia. Además de esas verdades particulares permanentes, se daban a conocer otras verdades del momento: por ejemplo, que los Smith acababan de cenar y que eran las nueve de la noche, hora inglesa, de acuerdo con el reloj de pared.Me permito señalar el carácter indudable, perfectamente axiomático, de las afirmaciones de la señora Smith, así como la manera típicamente cartesiana de razonar del autor de mi manual de inglés, pues, lo que era notable, era la progresión superiormente metódica de la búsqueda de la verdad. En la quincuagésima lección llegaban los Martin; la conversación se entablaba entre los cuatro y, sobre los axiomas elementales se edificaban las verdades más complejas: "el campo es más tranquilo que una ciudad populosa", afirmaban unos; "sí, pero en la ciudad la población es más densa, hay muchos negocios", replicaban los otros, lo que es igualmente cierto y prueba, además, que verdades antagónicas pueden coexistir perfectamente.Tuve entonces una revelación. Ya no se trataba para mí de perfeccionar mi conocimiento de la lengua inglesa. Consagrarme a enriquecer mi vocabulario inglés, aprender palabras para traducir en otra lengua lo que podía igualmente decir en francés, sin tener en cuenta el "contenido" de esas palabras, lo que me revelaban, hubiera sido caer en el pecado del formalismo que hoy los directores del pensamiento condenan con justa razón. Mi ambición era mucho mayor: comunicar a mis contemporáneos las verdades esenciales reveladas por el manual de conversación franco-inglesa. Por otra parte, los diálogos de los Smith y de los Martin eran propiamente teatro, ya que teatro es diálogo. Lo que tenía que hacer, pues, era una pieza de teatro. Escribí así La cantante calva, que es por consiguiente una obra teatral específicamente didáctica. ¿Y por qué se llama La cantante calva y no titularla La hora inglesa, como quise en cierto momento hacerlo? Sería una historia muy larga: una de las razones por las cuales La cantante calva fue titulada así, es porque ninguna cantante, calva o cabelluda, hace su aparición. Ese detalle debería bastar. Toda una parte de la pieza está hecha colocando una a continuación de la otra frases extraídas de mi manual de inglés; los Smith y los Martin de mi pieza, son los mismos, pronuncian las mismas sentencias, realizan las mismas acciones o las mismas "inacciones". En todo "teatro didáctico", no se trata de ser original, de decir lo que uno piensa: sería una falta grave contra la verdad objetiva; lo que hay que transmitir humildemente es la enseñanza misma que nos ha sido transmitida, las ideas que hemos recibido. ¿Cómo hubiera podido permitirse cambiar lo más mínimo en palabras que expresan de una manera tan edificante la verdad absoluta? Siendo auténticamente didáctica, mi pieza no debía ser sobre todo original ¡ni ilustrar mi talento!Sin embargo, el texto de La cantante calva fue una lección (y un plagio) sólo al principio. Las réplicas del manual que había contra inscrito cuidadosamente en mi cuaderno escolar, al quedar allí se decantaron al cabo de un tiempo, cobraron vida propia, se corrompieron, se desnaturalizaron. Sucedió no sé cómo un extraño fenómeno: el texto se transformó ante mis ojos, insensiblemente. Las réplicas del manual que había copiado correctamente, unas a continuación de las otras, se alteraron, como por ejemplo esa verdad innegable, cierta: "abajo está el piso, arriba el techo". La afirmación -tan categórica como sólida: los siete días de la semana son lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo- se deterioró, y el señor Smith, mi héroe, enseñaba que la semana se componía de tres días que eran martes, jueves y martes. Mis personajes, mis buenos burgueses, los Martin, sufrieron un ataque de amnesia: aunque viéndose, hablándose todos los días, no se reconocieron. Otras cosas alarmantes se produjeron: los Smith nos informaban de la muerte de un tal Bobby Watson, imposible de identificar, pues nos informaban asimismo que las tres cuartas partes de los habitantes de la ciudad, hombres, mujeres, niños, gatos, ideólogos, se llamaban Bobby Watson. Un quinto personaje, inesperado, surgía por último para agravar la inquietud de los pacíficos matrimonios: el capitán de bomberos que contaba historias en las cuales parecía tratarse de un toro joven que hubiera dado a luz una enorme ternera, de una rata que hubiera nacido de una montaña; luego el bombero se marchaba para no perderse un incendio, previsto desde hacía tres días, anotado en su libreta, que debía producirse del otro lado de la ciudad, mientras los Smith y los Martin proseguían su conversación. ¡Ay! las verdades elementales y sensatas que ellos enunciaban a continuación unas de otras, se habían vuelto descabelladas, el lenguaje se había desarticulado, los personajes se habían descompuesto; la palabra, absurda, se había vaciado de su contenido y todo acababa en una pelea cuyos motivos era imposible conocer, pues mis héroes se enrostraban no ya réplicas, ni siquiera fragmentos de proposiciones, ni palabras, sino sílabas, o consonantes, ¡o vocales!...... Para mí, se trataba de una suerte de desmoronamiento de la realidad. Las palabras se habían convertido en cáscaras sonoras, desprovistas de sentido; también los personajes, desde luego, se habían vaciado de su psicología y el mundo se me aparecía bajo una luz insólita, quizá su verdadera luz, más allá de las interpretaciones y de una causalidad arbitraria.Al escribir esta obra (pues esto se había convertido en una suerte de pieza o antipieza, es decir, una verdadera parodia de una pieza de teatro, una comedia de la comedia) sentía un verdadero malestar, vértigo, náusea. De cuando en cuando me veía obligado a detenerme y, al mismo tiempo que me preguntaba qué diablos me forzaba a seguir escribiendo, iba a echarme en un sofá con el temor de verlo caer en la nada; y yo junto con él. Cuando terminé este trabajo me sentí, sin embargo, muy orgulloso. Imaginaba haber escrito algo así como una tragedia del lenguaje... Cuando se representó me sorprendió casi oír reír a los espectadores que tomaron (y siempre toman) estas cosas alegremente, considerando que era una comedia, incluso una broma. Algunos (Jean Pouillon, entre otros), los que sintieron el malestar, no se equivocaron. Hubo otros que advirtieron que se trataba de una burla al teatro de Bernstein y sus actores: los actores de Nicolas Bataille lo advirtieron antes, al representar la pieza (sobre todo en las primeras representaciones) como un melodrama.Más tarde, al analizar esta obra, críticos serios y doctos la interpretaron sólo como una crítica de la sociedad burguesa y una parodia del teatro de boulevard. Acabo de decir que admito esta interpretación: sin embargo, no se trata, en mi opinión, de una sátira de la mentalidad pequeño-burguesa relacionada a tal o cual sociedad. Se trataba, sobre todo, de una suerte de pequeña burguesía universal, puesto que el pequeño burgués es el hombre de las ideas recibidas, de los slogans, el conformista de todas partes: dicho conformismo es revelado, desde luego, por su lenguaje automático. El texto de La cantante calva o del manual para aprender inglés (o ruso o portugués), compuesto de expresiones hechas, de los clisés más gastados, me revelaba, por eso mismo, los automatismos del lenguaje, del comportamiento de la gente, "el hablar para no decir nada", el hablar porque no hay nada personal que decir, una ausencia de vida interior, la mecánica de lo cotidiano, el hombre inmerso en su medio social sin diferenciarse de él. Los Smith, los Martin no saben ya hablar porque ya no saben pensar, no saben ya pensar porque ya no saben conmoverse, ya no tienen pasiones, no saben ya ser, pueden "transformarse" en cualquier persona, en cualquier cosa, pues al no ser ya no son sino los otros, el mundo de lo impersonal, son intercambiables: se puede poner a Martin en lugar de Smith y viceversa, que no nos daremos cuenta. El personaje trágico no cambia, no se quiebra; es él, es real. Los personajes cómicos son personas que no existen...

"Sólo valen las palabras. El resto es charlatanería."

La obra “La Cantante Calva” de Eugene Ionesco no se puede catalogar de pertenecer a un teatro psicológico, ni a un teatro simbolista, ni social , ni poético ni superrealista. Es un teatro que todavía no tiene etiqueta, que todavía no figura en ninguna estantería de confección. La presencia de personajes “reales” que tienen contacto con el mundo exterior, acentua la temática absurdista y caótica de “la Cantante Calva”. La obra en su plenitud es una parodia a la cotidaneidad de la vida del hombre, en particular de 2 parejas que forman un matrimonio. Ionesco a través de su obra se propone romper con toda ley literaria y metafísica, por lo cual sus personajes y sus respectivas personalidades carecen de lógica. Dentro de el universo paralelo creado por el autor hay dos personajes que estan por encima de todo. Ellos son el Jefe de Bomberos y Mary, la sirviente. El Bombero por un lado es el único que tiene concepción del tiempo, el que tiene un horizonte al cual caminar, objetivos dentro de su vida. En tanto Mary, es una mujer con sueños, que tiene intereses, deseos, tambien sabe lo que quiere, sin necesariamente saber como obtenerlo.

En la obra hay dos cosas que requieren un esencial entendimiento. Ambos matrimonios, los Martin y los Smith representan el “universon incoherente” o incoherencia universal de la vida bajo la motonidad, lo que sucede con la rutina. Sus días son idénticos, uno después del otro. El tiempo parece no avanzar con ellos. De ahí que al final de la obra la trama se repita cambiando los personajes de los Smith por los Martin, diciendo estos las mismas cosas. La obra es un intento de satirizar la tragedia Griega, de que el destino de todas esas monotonías siempre será el colapso y que se repitirá infinitamente, lo que es bastante triste y trágico.

El matrimonio de los Smith en sus infinitas conversaciones en su casa, demuestran lo mucho de nada que se puede decir. Como dos personas pueden hablar todo el día sin decirse absolutamente nada de valor. Los Smith discuten y arreglan sus problemas en la cama, lo que viene a demostrar el vacío contenido de todos sus diálogos y conversaciones que en muchos casos vienen a ser monólogos de dos personas que no se escuchan mutuamente. Por el contrario, el matrimonio Martin demuestra que el colapso comunicacional entre ellos es de tal envergadura que ya no saben ni donde viven, ni quienes son, ni quienes son sus hijos, ni de su relación como pareja. Ya ni si quiera se relacionan sexualmente. Cuando el Bombero les pregunta: “y en su casa no se esta quemando nada?” y ellos responden que “no, desafortunadamente...” demuestran que su matrimonio esta en una fase crítica, ya que ni siquiera tienen ningun tipo de vida sexual.

El absurdismo es un producto de la sociedad, no es un estilo anexo inventado para ser cómico y bizarro. Nuestra sociedad cambió al nivel que creó todo el movimiento absurdista, nihilista. El hombre de hoy vive “esperando su salvación”, que algo cambie su vida radicalmente y que le lleve a un lugar mejor, donde sea feliz. La verdad es que eso nunca pasará, y es absurdo en sí. Ver a un político es un clásico ejemplo de discurso absurdista, es decir mucho sin decir nada; “la economía va mal... crear empleo... por el cambio democrático... el poder del pueblo...”, etc. Lo que el absurdismo muestra es la vida cotidiana sin contenido, como el tiempo en que vivimos puede ser cíclico, como nos movemos en un “limbo” que avanza pero no se mueve, sino que se queda estático. Y es inmovilidad en el tiempo lo que produce la angustia que mucha gente no se explica.

El Bombero representa al hombre idealista, el que no ha perdido su esencia y que trata de salvar a los matrimonios Martin y Smith, pero ve que está destinado al fracaso.

Un escenario que representa la caída diaria del hombre de valores, el que cree en el amor y en el honor. El Bombero choca contra la dura realidad hecha tangible a través de los Smith y los Martin. Muchas veces el individuo cotidiano no sabe porque su vida se mueve en un círculo. En el caso de esos dos matrimonios, no tienen ni la menor idea, por lo que el Bombero se da por vencido, sin antes dar un último intento de resucitarlos, preguntando: “y a proposito... ¿y la cantante calva?” Él espera que despierten y le respondan: “¿de que diablos hablas?” pero esto simplemente no sucede. Los personajes como Mary o el Bombero son incluidos en la obra para hacer la sátira y el contraste mas acentuado. Ellos son nuestro nexo, ya que es cierto que muchas personas en el público con como los matrimonios Martin y Smith, pero los que realmente entienden la obra ven en Mary y especialmente en el Bombero a ellos mismos. Esto crea un sentimiento de frustración con el universo que te rodea, porque comprendes que no funciona y que no puedes hacer absolutamente nada para cambiarlo. El Bombero en sí es un ser frustrado, es un bombero y no logra encontrar incendios (lo que impulsa su profesión) así que los anda buscando, una metáfora de andar buscando “significado a su vida.” Cosa que personas o seres medianamente racionales hacen a menudo, pero que gente como esos dos matrimonios dejaron de hacer hace mucho, cuando sus vidas cayeron en la rutina, perdieron el horizonte.

Pero bueno amigos, como dice un ser querido, "no os preocupéis", a fin de cuentas,todo esto es ficción y no realidad ... ¡Cualquier parecido con ésta,es pura coincidencia!

lunes, marzo 19, 2007

Homenaje a la risa eterna ...y tras de ella, la lágrima..





Mario Moreno Reyes, más conocido por el personaje que lo consagró, "Cantinflas", nació el 12 de agosto de 1911 en la sexta calle de Santa María la Redonda Nº 182, Ciudad de México. Fortino Mario Alfonso Moreno Reyes (*12 de agosto de 1911 - 20 de abril de 1993) "Cantinflas" como se le conocía mundialmente, fue un célebre comediante mexicano que destacó en el cine, la cija, las carpas e incluso participó en algunas actividades sindicales. Ha llegado a ser considerado por la revista JM como el méjor cómico de todos los tiempos, su incomparable forma de hablar le dio el reconocimiento a nivel mundial.

Su personaje, también conocido como El mimo mexicano, se caracterizaba por un raro bigote, sus pantalones a media altura, su ropa haraposa, su pañuelo anudado al cuello al que llamaba gabardina y (más que por cualquier otra cosa) por su manera de hablar. Fue tan célebre su estilo de expresarse que la Real Academia Española acusó el verbo cantinflear, la palabra cantinflada y los adjetivos cantinflesco y cantinflérico. Es considerado como uno de los mejores cómicos de todos los tiempos. Su gusto por la política lo llevó a ser dirigente sindical de la A.N.D.A. (Asociación Nacional de Actores) al lado del charro cantor Jorge Negrete.


Creció en el célebre barrio bravo de Tepito. Se dice que su apelativo profesional, "Cantinflas", se le ocurrió cuando en un club nocturno, un amigo burlón le dijo "En la cantina, tú inflas" (En el bar, tú bebes). Lo cual divirtió a Mario Moreno, y adoptó una contracción de Cantina e inflar, para convertirse en Cantinflas.

También se le ha comparado con Charlie Chaplin. Chaplin llegó a reconocer a Cantinflas como "el hombre más cómico del mundo".


Hizo dos películas en inglés las cuales le ganaron una estrella en Hollywood: La vuelta al mundo en 80 días y Pepe.


De orígen humilde, tuvo que sufrir la pobreza durante su infancia. Se matriculó en la Facultad de Medicina de la Universidad de Ciudad de México para complacer a su padre, pero durante los estudios comienza a realizar sus pinitos profesionales como bailarín e imitador.

Trabajó en el circo y pronto sus grandes dotes para la interpretación, su ternura y su visión optimista del mundo le llevaron a recrear el tipo de "pelao" (hombre vulgar y pobre de México) y de este modo nació "Cantinflas". Cierto día acudió a una cita con un empresario del teatro de variedades de Jalapa (Veracruz) para que lo viera bailar pero por un incidente ocurrido en el local Cantinflas tuvo que salir a escena y calmar los ánimos del público. Los nervios no le permitían hablar con fluidez y su forma entrecortada de charlar hizo reír al público. Así inició su carrera de cómico.

El mismísimo Charles Chaplin le admiraba e intentó hacer una película con él pero no fue posible. En 1940 fundó la productora Rosa Film junto a Jacques Gelman y Santiago Riachi. Su primer film lo rodó en 1936 aunque será cuatro años después cuando alcance la fama con la película "Ahí esta el detalle".
Quizás el éxito de Cantinflas residiese, más que en la calidad de sus películas, en la extraordinaria expresividad de su caracterización (pantalones caídos, camiseta haraposa, corbata atada al cuello...) y en la identificación plena de su personaje con los problemas sociales de la época y más concretamente con la realidad de las clases proletarias de América Latina.

Mario Moreno, no se ciñó sólo al cine de habla hispana, sino que también traspasó fronteras lingüísticas participando en producciones extranjeras como las películas inglesas "La vuelta al mundo en 80 días" y "Pepe". Fue miembro del Sindicato de Actores y al sustituir en la dirección de dicha institución a Jorge Negrete, fundó de forma benéfica la Casa del Actor. En 1952, haciendo gala de la generosidad que lo caracterizaba, emprendió una campaña a favor de los pobres para construir un habitat social. Vivió sus últimos años retirado en su rancho.

Fue bailarín, boxeador y cómico de carpa. Actuó en la radio y protagonizó varias películas y obras de teatro personificando al "pelado" mexicano de los años 30.

El personaje de la gabardina deshilachada, y pantalones de cadera caída; el lustrabotas, el borrachín, el cargador, que se enreda en un laberinto de palabras y expresiones, nació en 1936 y lo llevó a la fama en todo el mundo de habla hispana.

Cantinflas era el maestro de las evasivas, del hablar sin concretar ideas para no comprometerse, caracterizado por su picardía y expresiva dulzura."Con su excelente manejo de la improvisación" --cuenta el bailarín cubano Roberto, de la pareja Mitsuco y Roberto--, "siempre salía con un impredecible comentario, totalmente fuera de libreto."Sin embargo, lejos de las luces del escenario, Mario Moreno era otra persona, tal cual relatan varios de sus familiares, amigos y antiguos compañeros de trabajo.Cuentan que era un hombre solitario, introvertido, que no soportaba las mentiras y que se llevó muchas decepciones, sobre todo en el ámbito familiar.También destaca su labor altruista, que se ha mantenido incluso después de su muerte por medio de dos fundaciones que desarrollan su tarea solidaria en México.El 20 de abril de 1993, Mario Moreno, falleció víctima de un cáncer de pulmón, y "lleno de amargura", según palabras de su hermano Eduardo.Sin embargo, "Cantinflas" no murió.

El hombre de la gabardina sigue arrancando carcajadas: ha perdurado y resistido el juicio implacable del tiempo.
Durante su larga carrera cinematográfica tuvo que soportar a ciertos críticos que siempre se empeñaban en decir que ya estaba acabado, que su personaje se había adulterado y que se había aburguesado. Pero lo cierto es que independientemente del director, del argumento y de los escenarios elegidos, así como de los otros compañeros de reparto, las películas tenían un gran éxito comercial solamente por él, por Cantinflas, y eso es algo que ningún otro actor del mundo ha podido lograr.

Despreciado en su día por los intelectuales y poco reconocido todavía por los críticos como uno de los mejores cómicos de la historia de cine, Cantinflas marcó una época y hasta su último filme cosechó grandes éxitos, algo que no le ocurrió ni siquiera a Charles Chaplin, el cual conoció el fracaso en vida en varias ocasiones, incluida su última película.
Los que le conocieron personalmente dicen que era sencillo sin proponérselo. Con una actitud social, tanto en el comportamiento como en su indumentaria, alejada de cualquier artificio, era no obstante muy firme en cuanto a mantenerse en sus convicciones humanísticas.
Aunque sumamente amable no era persona que se diera con rapidez a la gente, ya que se le consideraba serio, reservado y, por naturaleza, de pocas palabras, rayando en ocasiones en la desconfianza. Generoso en grado sumo, pero plenamente consciente de lo que entregaba y a quién lo entregaba, había conocido la pobreza en su niñez y en ocasiones sintió muy de cerca el hambre. Por eso, cuando estuvo en la cima del éxito nunca dejó de ser humilde, quizás porque ello le engrandecía aún más.
El triunfo no le envileció, ni la gloria le cambió su espíritu, demostrándose con ello que era un artista superior a la mayoría y un ser humano inigualable. Cuando le preguntaban si se consideraba un hombre feliz, siempre respondía que sí, a pesar de sus defectos y a pesar de que pueda tener alguna pena. Decía que se sentía dichoso de realizar su vida y su destino plenamente, en la medida de sus fuerzas.
Esa felicidad que afirmaba tener era cierta, no era un producto que quisiera vender cara a su promoción, contribuyendo en gran manera a exaltar su carácter y sus características personales. Había conseguido triunfar a tiempo, por supuesto merecidamente, y eso es una buena manera de lograr tener un corazón noble, sin los resentimientos de quien ha sido vapuleado largos años por la incomprensión.
Cantinflas fue un privilegiado por la vida, un triunfador, pero eso le proporcionó más admiradores que envidiosos y un carácter exento de rencores y maldad, logrando conmover en numerosas ocasiones el corazón de los mexicanos. Nunca se convirtió el triunfo en una droga para él.
El público se sintió inmediatamente identificado con su filosofía, con su esfuerzo por aprender siempre, con su afán por mejorar día tras día.
Y aunque era de naturaleza optimista le hacían fuerte mella los fracasos, las zancadillas y los rencores de las personas, lo mismo que le dolían los malos gobernantes o aquellas personas que se enriquecían a base de engañar o robar a los más débiles o ignorantes. Para desahogarse empleaba en sus películas diálogos y situaciones en las cuales se criticaba y hasta se ridiculizaba a los poderosos mezquinos, algo que solamente le permitían a él. Su malicia la caracterizaba de mil maneras para que no fuese una ofensa directa a nadie, pero suficientemente explícita para que todos los culpables se dieran por aludidos, tal era su habilidad para decir lo que quería...sin decirlo.

Su voz, dulce, poderosa pero sin estruendos, gustaba de captar el ingenio del pueblo, más que de contar los chistes políticos desagradables que utilizaban otros cómicos, logrando trasformar su chistes en arte.
Aunque mucha gente le acusaba una y otra vez de cambiar su personaje original, lo cierto es que no fue así y siempre conservó su tipo, su "peladito", aunque se vistiera de ministro, de cura o de pistolero del oeste. Todo ello lo consiguió sin aburrir, sin repetirse, siendo la mejor prueba de ello es que desde su primera película hasta la última, fue el artista mexicano más taquillero de todos.

domingo, marzo 18, 2007

Preguntas, ¿sin respuestas?en un domingo triste


A veces me pregunto, ¿Qué es lo que busco quiero o deseo de la vida? y siempre me respondo:

Pues nada, poder cumplir con la misión de ser feliz.Y bueno, que no es fácil,eso lo sé. Pero definitivamente,con lo que no puedo estar de acuerdo, es con esa asimetría,con esa iracional situación que desconozca el esfuerzo, los sacrificios y nunca traiga como consecuencia su contrapartida necesaria.

"Lo que fácil viene, fácil se va". "Lo que nada nos cuesta, hagámoslo fiesta".

Pero es que si hemos trajinado, sudado, luchado por alcanzar una vida digna; si gente a nuestro alrededor se ha esforzado y ha coadyuvado para ello, ¿cómo es posible que no veamos coronado el esfuerzo, que no podamos vivir conforme a ese esfuerzo,con dignidad y una justa retribución a cuanto se ha hecho por llegar a dicha meta?. A eso me rebelo, me declaro incompetente, para racionalizar fuera de dicha circunstancia, aún a sabiendas,que no soy más que un grito en el desierto, una pequeña e ínfima luciérnaga en la vasta y oscura soledad de una noche sin estrellas...

¿Buscar y Obtener compañía, en medio de esta atribulada situación? Sí,debo reconocer y confesar que inicialmente constituía también, objeto de la búsqueda y además, llegó a constituirse su fallido encuentro, primero en casi una obsesión, luego en la absoluta resignación de no tenerle.

Hasta que llegó...y dos veces. Primero, cuál ráfaga de viento, con sobresalto,muchas alegrías, el dolor de la pérdida y la profunda tristeza. Después,otra vez,de forma súbita e inesperada,pero con algunos sobresaltos y no pocos baches.

No obstante lo relatado o narrado, ahora lo importante pareciera ser seguir...no sé si soñando o creyendo aún en la posibilidad certera de lograr lo ansiado, o aferrandome al criterio de que más vale sentirse acompañando, ante la adversidad y perplejidad de este mundo injusto, despiadado, irracional, con la conformidad a cuestas frente al desaliento fresco y actual; o ¿quizás sea necesario,rebelarse otra vez, gritar, correr, cambiar de inmediato de escenario, sin medir consecuencias, albergando aún la débil esperanza,de que cualquier ulterior situación, será mejor que esta desesperada realidad, en la que no existe salida útil ni reconocimiento alguno, al esforzado sacrificio de luchar para vivir, ser y gratificar, no sólo la lucha asumida, sino los esfuerzos desmedidos, de quienes prestaron sus manos, hombros y esfuerzos,para colaborar durante esta dura y controvertida travesía?.

Realmente, no tengo respuesta. Es más, he de confesar incluso, que me aterra la idea no sólo de no encontrarle ni tenerle, sino además, de que estas confesadas líneas, no lleguen a la vista de quiene hasta ahora me han acompañado, (o al menos hecho creer que así ha sido) y terminen convirtiéndose, en un grito más en esta vasta oscuridad,un soliloquio desmedido, un pequeño monólogo escrito en este pequeño rincón...

En este domingo triste, sin respuestas ni mayor ánimo, no sé si despedirme, hacia cualquier interlocutor,dado que ni siquiera sé si exista alguno en realidad, dispuesto a sacrificar su tiempo, para atravesar barreras, y soslayando tiempo y distancia, llegar, leer, visitar, transitar o visionar parte de este angustiado texto, dejando su importante huella...

Tal vez lo mejor sea cerrar los ojos y dar un salto, sin seguir pensando...buscando quizás una respuesta,tal vez una salida...